Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
scripsi vobis in epistula ne commisceamini fornicariis
I wrote to you in an letter not to company with fornicators:
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
I have written to you in a letter not to mix with fornicators.
I have written to you in the epistle not to mix with fornicators;
I wrote to you in an epistle, not to keep company with fornicators.
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people—
In my letter to you I told you not to associate with people who continue to commit sexual sins.
I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral—
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
I wrote you in my letter not to associate with immoral people;
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people--
When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin.
I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:
I wrote to you in that letter that you were not to associate with fornicators;
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!